I’ll tell it the way my grandmother told it to me: no jargon when it isn’t needed. Today, Bobbin: how it is called in each place.
The vocabulary of the craft is rich and sometimes confusing. What we call one thing here, another village changes If you fancy, I’ll leave Glossary.
Keeping your own glossary helps you understand books and patterns from any origin.
What it means¶
- Elongated wooden piece around which thread is wound.
Regional variants¶
- Palillo (Galician); boixet (Catalan); majaderillo (Castilian); fuselli (Italian); fuseaux (French); Klöppel (German).
How it is used¶
- Weight and length vary by regional tradition and thread type.
Nearby¶
That’s all, dear. If you have more questions, write to me through the form. And if you’d like to handle the materials before buying, Encaixe is open.